miércoles, 7 de enero de 2009


I recorde aquells primers dies boirosos quan començà tot, quan el drac va eixir del fons del mar...

Puff, the magic dragon

 Puff, the magic dragon lived by the sea
and frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee

Little Jackie Paper loved that rascal Puff,
and brought him strings and sealing wax and other fancy stuff.

Together they would travel on a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout perched on puff's gigantic tail.
Noble kings and princes would bow whene'er they came,
pirate ships would lower their flag when puff roared out his name.


A dragon lives forever but not so little boys
painted wings and giant rings make way for other toys.
One grey night it happened, jackie paper came no more
and puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.

His head was bent in sorrow, green scales fell like rain,
Puff no longer went to play along the cherry lane.
without his life-long friend, Puff could not be brave,
so Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave.


(Lipton/ Yarrow); Peter, Paul and Mary





***


lunes, 5 de enero de 2009

"Cuenta la leyenda..."


Cuenta la leyenda que los Reyes Magos, cargados de presentes para “el niño Dios” y con grandes deseos de conocerle y adorarle, erraron el camino que llevaba a Belén.
Perdidos y sin saber dónde dirigirse, se acercaron a una casa que se encontraba a la vera del camino. Les abrió la puerta una viejecita, a la que preguntaron en qué dirección se encontraba la aldea de Belén. Esta, en tono impaciente, les respondió que no lo sabía. A pesar de ello, los tres reyes, muy amablemente, la invitaron a acompañarles. Pero la anciana un tanto indolente, se excusó con que tenía trabajo y muchos quehaceres domésticos.

Y Melchor, Gaspar y Baltasar prosiguieron su camino.

La mujer, arrepintiéndose de cómo había tratado a tan insignes personajes, tomó una cesta, la llenó de dulces y caramelos y salió de su casa en busca de los Magos; mas no los encontró.
Preguntando casa por casa por el “niño de Dios”, fue dejando los dulces en los hogares dónde habitaban niños.

Jamás conoció al Mesías.
Desde entonces, en las frías noches del 5 de enero, la "Befana" vaga por las regiones de Italia montada en su escoba, sonriente, generosa, buena y arrepentida, entrando por las chimeneas y obsequiando a los pequeños con sus caramelos.

¡Cuidado en esta noche mágica! Cientos de conjuros pueblan los aires, millones de corazones se dormirán arrullados en polvo de estrellas y…las brujas… sobrevuelan bajo.                                                                                                                                                                             Aradia

Posdata: No me busques esta noche. Tengo trabajo.


***


sábado, 3 de enero de 2009

"Volver a los diecisiete"


En torno a la mesa: una calurosa cena con los viejos amigos, las risas, la complicidad de siempre, una buena copa de vino, las canciones y los poetas...


VOLVER A LOS DIECISIETE

Volver a los diecisiete después de vivir un siglo
es como descifrar signos sin ser sabio competente,
volver a ser de repente tan frágil como un segundo,
volver a sentir profundo como un niño frente a Dios,
eso es lo que siento yo en este instante fecundo.

Se va enredando, enredando
como en el muro la hiedra
y va brotando, brotando
como el musguito en la piedra
como el musguito en la piedra, ay si, si, si.

Mi paso ha retrocedido cuando el de ustedes avanza,
el arca de las alianzas ha penetrado en mi nido,
con todo su colorido se ha paseado por mis venas
y hasta la dura cadena con que nos ata el destino,
es como un diamante fino que alumbra mi alma serena.

Se va enredando, enredando
como en el muro la hiedra
y va brotando, brotando
como el musguito en la piedra
como el musguito en la piedra, ay si, si, si.

Lo que puede el sentimiento no lo ha podido el saber,
ni el más claro proceder, ni el más ancho pensamiento,
todo lo cambia al momento cual mago condescendiente,
nos aleja dulcemente de rencores y violencias,
solo el amor con su ciencia nos vuelve tan inocentes.

Se va enredando, enredando
como en el muro la hiedra
y va brotando, brotando
como el musguito en la piedra
como el musguito en la piedra, ay si, si, si.

El amor es torbellino de pureza original
hasta el feroz animal susurra su dulce trino,
detiene a los peregrinos, libera a los prisioneros,
el amor con sus esmeros al viejo lo vuelve niño
y al malo sólo el cariño lo vuelve puro y sincero.

Se va enredando, enredando
como en el muro la hiedra
y va brotando, brotando
como el musguito en la piedra
como el musguito en la piedra, ay si, si, si.

De par en par la ventana se abrió como por encanto
entró el amor con su manto como una tibia mañana,
al son de su bella diana hizo brotar el jazmín,
volando cual serafín al cielo le puso aretes,
mis años en diecisiete los convirtió el querubín.





Violeta Parra








***

jueves, 1 de enero de 2009



VOCE LONTANA

Nella trepida luce d'un mattin
m'apparisti ricinta di rose...
E ti vidi leggera camminar
seminando di petali il ciel.

Mi vuoi dir chi sei tu?
Son l'aurora che nasce per fugar
ogni incanto di notte lunar!
Nel amor non fidar!

La rondine. Giácomo Puccini.




 
***